di P. Piero Rizza ocd
La vita di J. Roth
Joseph Roth nacque nel 1894 a
Schwabendorf, presso Brody (Galizia orientale – odierna Ucraina), da
madre ebrea russa e da padre austriaco, commerciante di legname, che in
seguito a un dissesto finanziario si allontanò da casa ancor prima della
nascita di Joseph e morì – almeno così si dice – in un manicomio di
Amsterdam. L’infanzia di Joseph fu pertanto grigia e solitaria con una
madre esageratamente possessiva. Studiò filosofia e letteratura tedesca
prima a Leopoli, poi a Vienna. Allo scoppio della prima guerra mondiale
si arruolò come volontario; fatto prigioniero dai russi, trascorse
parecchio tempo nei campi di prigionia.
Rientrato in Austria, dal 1918 lavorò
come giornalista prima a Vienna, poi a Berlino. L’attività giornalistica
gli permise di viaggiare per l’Europa e di distrarsi dalla penosa
vicenda del suo matrimonio. Nel 1922 aveva sposato Friederike Reichler
che nel 1928 si ammalò di schizofrenia. Venne prima ricoverata in
clinica e poi a casa di un amico. Nel 1940 scompare vittima
dell’”operazione eutanasia” in un ospedale nazista. La malattia della
moglie fu per Roth una tragedia che lo indusse a una vita disordinata:
senza patria, senza famiglia, senza ancoraggi. Si stordisce con l’alcol e
con il lavoro, scrive nei caffè e vive in albergo. Nel 1933, per
l’affermarsi dell’antisemitismo e del nazionalismo, si trasferì a
Parigi.
Il 23 maggio 1939, legge per caso la
notizia del suicidio dell’amico Ernst Toller, conosciuto nel 1936. Ha
appena il tempo di gridare: «Questo non dovevi farlo!» e crolla privo di
sensi. Trasportato all’ospedale dei poveri, morì il 27 maggio, senza
aver ripreso conoscenza, per delirium tremens e sopraggiunta polmonite.
Fu seppellito nel cimitero dei poveri a Parigi. Si discute ancora se
durante la sua vita si sia convertito dall’ebraismo al cattolicesimo.
Nella letteratura
Tra gli autori contemporanei della
letteratura narrativa Joseph Roth occupa un posto di rilievo. Con un
linguaggio chiaro, immediato, colorito, percorso da flussi poetici e da
pensieri profondi, ha saputo raccontare la dissoluzione storica,
politica e morale della civiltà danubiana, e la disgregazione
dell’ebraismo orientale. Egli ha potuto osservare le grandi
trasformazioni mondiali del primo Novecento e ha sperimentato, di
conseguenza, la perdita della propria patria, la discriminazione degli
ebrei orientali e l’esilio.
Egli stesso diventa quasi la figura
fittizia della sua narrazione, in cui isola il personaggio-tipo e
attraverso le esperienze di questo cerca di rappresentare quella
generazione di “sradicati” di cui suo malgrado fa parte.
Numerosi sono i temi presenti nei suoi
scritti: l’ebreo che emigra verso l’Occidente (cf. Hotel Savoy, La
ribellione, Fuga senza fine, Ebrei erranti); l’elogio funebre della
monarchia austro-ungarica e la sua trasformazione (vedi nazionalismi)
(cf. La Cripta dei Cappuccini, La marcia di Radetzky); la critica alla
società e allo spirito del tempo; la descrizione del caos e dei
conflitti umani nel mondo contemporaneo; l’estraneità in una società
nuova, che determina la fuga (cf. Giobbe); il tema biblico della lotta
contro Dio (cf. Giobbe); la perdita di identità, ecc.
Ma il tema che caratterizza il tutto è
quello di sentirsi nomade, «ospite su questa terra», in nessun luogo a
casa propria una volta scacciato dalla patria orientale (lo shtetl)[1].
Una sensazione che lo accompagnerà per tutta la vita e lo costringerà a
un continuo errare da un hotel all’altro, in una «fuga senza fine». È
il modo di essere di una personalità che non riesce a sentirsi
compiutamente integrata in una realtà sociale che rinnega i più
elementari valori civili e umani. Quella realtà che Roth identifica
nella dissoluzione della Mitteleuropea asburgica (custode anche dei
valori ebraici). Egli fa parte di una generazione privata del proprio
retaggio, un sopravvissuto, perciò capace di riferire e parlare di
valori di un tempo perduto. La grande quantità dei suoi personaggi,
sbandati, esuli, senza fissa dimora, sta come segno per tutti coloro che
dal racconto aspettano un miracolo, una risposta al perché di tanto
disordine nel mondo che li circonda.
La leggenda del santo bevitore (1939)
Racconto fortemente autobiografico che
termina con questa invocazione: «Voglia Dio concedere a tutti noi, a noi
bevitori, una morte così lieta e serena». Fu composto da Roth pochi
mesi prima di morire e pubblicato postumo. Racconto quasi profetico in
quanto la morte del protagonista presenta dei tratti simili a quella
dello scrittore anche se questa non fu «lieta e serena». È un gioiello
di letteratura per trasparenza stilistica, bellezza e profondità di
contenuto. Ha un sapore che rimanda ai Fioretti di san Francesco. Il
regista Ermanno Olmi ne ha tratto un film che ha vinto il Leone d’Oro
alla Mostra del Cinema di Venezia nel 1988.
È la storia di una vita che sembrerebbe
perduta e invece rifiorisce grazie a uno strano incontro. Il
protagonista Andreas Kartak, originario – come Roth – delle province
orientali dell’Impero austro-ungarico, è un clochard, alcolizzato, che
vive a Parigi, sotto i ponti della Senna. Inoltre è clandestino a causa
di un delitto commesso anni prima quando, per difendere la sua amante
Caroline, ne ha ucciso il marito che voleva picchiarla a morte.
La presenza di S. Teresa di Gesù Bambino nel romanzo
Un
giorno, lungo la Senna, un anziano signore gli chiede il «favore» di
accettare un prestito di duecento franchi senza volere nulla in cambio,
se non di restituirli, se e quando vorrà, nella chiesa di santa Maria di
Batignolles, dove c’è la statua di santa Teresa di Lisieux aggiungendo
che: «Se c’è qualcuno di cui lei è debitore, non può essere altri che la
piccola santa Teresa» (p. 1289). Anche il suo benefattore si dichiara a
sua volta in debito con la santa perché, da quando l’ha incontrata, la
sua vita è cambiata: «Deve sapere che sono diventato cristiano dopo aver
letto la storia della piccola Teresa di Lisieux. E adesso sono
particolarmente devoto a quella statuetta della santa che è nella
cappella di santa Maria di Batignolles» (pp. 1288-1289). A questa
dichiarazione Roth aggiunge: «A lui era realmente toccato il miracolo
della conversione. E aveva deciso di condurre la vita dei più poveri. E
per questo viveva sotto i ponti» (p. 1289). Andreas accetta l’offerta e
si impegna a restituire il denaro. Da allora, per molte domeniche prova a
tener fede alla promessa. E se ogni volta cade vittima delle proprie
debolezze – perdendo i soldi messi da parte ora per una donna, ora per
un amico, ora per un bicchiere in più – mai, nemmeno per un istante, gli
viene in mente di rinunciare, perché ogni nuovo “miracolo”, ogni nuova
possibilità che gli è offerta – un’occasione di lavoro, un portafoglio
acquistato e stranamente pieno, la generosità di un amico, un
portafoglio smarrito restituitogli da un poliziotto il quale credeva
fosse di Andreas – non hanno per lui altra funzione che quella di
consentirgli di restituire il debito contratto prima ancora che con
l’anziano signore, che incontrerà una seconda volta e che pare immemore
di averlo già aiutato, con quella “signorina Teresa”.
Proprio l’apparire della piccola Teresa è
il cuore della storia. Una prima volta l’incontro avverrà in un sogno
nel quale «Teresa veniva a lui con l’aspetto di una fanciulla dai
riccioli biondi e gli diceva: “Perché non sei stato da me la scorsa
domenica?”» (p. 1301). Andreas la vedrà come anni prima aveva immaginato
sua figlia, anche se non aveva figlie, e le dirà: «Ma come mi parli?
Hai dimenticato che io sono tuo padre?» (pp. 1301-1302). E Teresa
risponderà: «Perdona, padre, ma fammi questo piacere, e domenica mattina
vieni da me nella chiesa di santa Maria di Batignolles» (p. 1302). Il
secondo incontro è descritto al termine del racconto. Andreas sta per
recarsi ancora una volta in chiesa per restituire il denaro e nel
bistrò, dove questi si trovava con un amico, entra una ragazzina
«giovanissima, giovane come gli pareva non fosse mai stata nessuna
ragazza veduta prima, ed era completamente vestita di colore blu cielo.
Era blu come lo può essere solo il cielo in certi giorni, e soltanto in
quelli benedetti» (p. 1316). Andreas le chiede cosa fa in quel posto e
la ragazzina risponde di essere in attesa dei genitori che escono dalla
messa. Quando dirà che il suo nome è Teresa, Andreas risponderà: «Ma
questo è bellissimo! Non avrei mai pensato che una così grande, così
piccola santa, una così grande e così piccola creditrice mi concedesse
l’onore di venirmi a cercare, dopo che io ho tardato tanto a venire da
lei» (p. 1316).
Questo segna il cambiamento di Andreas.
Ciò che lo trasforma dall’interno come ha fatto, prima di lui, con il
suo benefattore, è la semplice presenza di lei, il suo porsi
silenziosamente al fianco di un’umanità emarginata eppure non sconfitta,
che ha ancora occhi capaci di vedere al di là della scorza delle cose e
cuori capaci del miracolo della conversione.
Continuando il dialogo, Teresa
protesterà che lui non le deve niente e darà ad Andreas altro denaro.
Inizia così l’ultimo viaggio di Andreas: crollerà a terra e sarà
trasportato in sacrestia e «la signorina di nome Teresa non può fare a
meno di andare con loro» (p. 1317). In sacrestia egli «non riesce più a
parlare, fa solo un gesto come per toccarsi nella tasca sinistra interna
della giacca, dove è il denaro che deva alla piccola creditrice, e dice
“Signorina Teresa!”, dà il suo ultimo respiro e muore» (p. 1317). Il
suo compito è ormai esaurito. La santa bambina non ha fatto nulla di
particolare, non ha tenuto sermoni sulla necessità della conversione,
non ha redarguito, né ammonito, né rivendicato. È stata lì,
silenziosamente a distanza, con l’unica – irresistibile – forza di chi
ha dato senza apparente ragione e senza nulla chiedere in contraccambio.
Pur non volendo forzare le intenzioni
dell’autore, proponiamo alcune considerazioni. Probabilmente la
situazione esistenziale di Roth ha contribuito – anche se a sua insaputa
– a mettere in luce aspetti che emergono dalla scelta di far operare la
santa di Lisieux in questo racconto.
Notiamo anzitutto il disagio per un
disordine che vive il protagonista. Disagio e vuoto che chiedono di
essere ricomposti e superati. Nella fede Roth intravede la possibilità
di questo superamento e i miracoli dei quali è oggetto Andreas sono come
segnalatori di una via sicura che riconduce sempre al centro pur se
all’interno del disordine personale e del mondo che lo circonda. Tutto
ciò si riassume in una figura concreta: Teresa di Gesù Bambino. È lei
che tiene le fila di tutti gli avvenimenti che si susseguono all’interno
del racconto ed è a lei che Roth affida il compito di pacificare
Andreas: ne è prova il fatto che l’incontro decisivo avvenga poco prima
della morte; incontro che appare la condizione necessaria per il
passaggio supremo. È una vita che può finalmente compiersi dopo la
conoscenza di una ragazza che sembra identificarsi con la giovinezza
stessa. La piccola Teresa è l’immagine della giovinezza/infanzia. In
questo quadro c’è forse il desiderio dello scrittore di un ritorno alla
patria e quindi all’infanzia.
La presenza discreta di Teresa al
momento della morte sta come a confermare ciò che lei aveva promesso in
vita: «Passerò il mio cielo a fare del bene sulla terra» e la “pioggia
di rose” la si può identificare con i duecento franchi che darà ad
Andreas per permettergli di saldare il debito. È una grazia che va al di
là del merito del protagonista ma che invece appare merito di Andreas:
ecco l’amore incondizionato di Dio che si manifesta attraverso i suoi
santi.
La presenza di Teresa non si esaurisce
soltanto in questo. Qui si attualizza anche l’intuizione che la santa,
nel momento del buio della fede, ebbe di sedersi alla mensa dei
peccatori, come partecipazione alla passione di Cristo. È il contributo
alla salvezza di ogni uomo e, in questo caso, a quella di Andreas.
٭ Le citazioni
del racconto La leggenda del santo bevitore sono tratte da: Joseph
Roth, Opere (1931-1939), Bompiani, Milano 1991, pp. 1285-1317.
[1] cf. Giobbe nel quale si assiste alla mitizzazione dello shtetl,
cioè delle comunità ebraiche diffuse in particolare nell’Europa
centro-orientale, tenacemente legate alle proprie tradizioni e costumi
socio-religiosi, strutturati di valori morali e religiosi. Di queste
comunità Roth è un nostalgico. Il passaggio dallo shtetl
all’America è traumatico: l’abbandono del luogo dell’anima per il luogo
degli affari comporta la disintegrazione di una persona. Roth non nega
il progresso socio-economico, ma non riesce a dimenticare la ricchezza
interiore e la gioia della sua terra natale. La nostalgia per la perdita
delle tradizioni dello shtetl comprende anche, in lui, il rimpianto dell’Impero asburgico e la condanna dei nazionalismi.
da | carmeloveneto.it
Nessun commento:
Posta un commento